中国软件与技术服务股份有限公司国际软件开发总部从1984年开展机器翻译的研究工作,1988年推出世界上第一个英汉机器翻译系统产品——“译星”,随后又推出“译星”汉英翻译系统和“译星”汉日翻译系统。产品遍销美、日、东南亚等地区,机器翻译技术曾多次向海内外转让。
中国软件与技术服务股份有限公司国际软件开发总部利用自身技术优势,先后与国内外许多著名企业、权威研究机构建立了合作关系,在技术创新、多领域应用、产品推广上取得了较大的发展。中软曾代表中国政府,联合清华大学、中国人民大学等7家单位参与亚洲五国政府合作机器翻译项目—MMT(多国语言机器翻译);参加与日本政府间合作的纤维产业电子数据交换(EDI)系统的研制工作;国际软件开发总部曾与Nortel公司合作,将机器翻译与TM(Translation
Memory) 软件相结合,形成实用化的企业翻译工具。
2000年,中国软件与技术服务股份有限公司国际软件开发总部开通了“译星”翻译服务网站(http://www.transtar.com.cn)及WAP翻译网站。网站具有英汉双向文本翻译、网页翻译、邮件翻译、聊天翻译功能。
在2002年,中国软件与技术服务股份有限公司国际软件开发总部根据用户的需求,提供专业的翻译应用解决方案。
译星翻译解决方案中,包括机器翻译技术(MT)、翻译记忆技术(TM)、翻译服务、翻译终端的应用、翻译技术在局域网的应用、翻译技术在广域网的应用、移动应用解决方案、针对软件开发的应用以及对售前、售中、售后服务等多个方面进行了详尽的介绍。
-> 点击这里下载《中软译星翻译系统应用解决方案》(完整版)
[1,333,098 Bytes]
|
|
|