译星for Mac OS X是译星翻译产品系列中的又一个移植产品。它针对Mac OS X v10.x版本重新定制开发,采用了Mac
OS X最新的Cocoa技术,辅助语音功能、界面设计符合Mac OS X的Auqa风格,是一款专门为使用Mac OS X操作系统的用户而开发的。
译星for Mac OS X可以根据用户使用的系统主语言的不同而变换不同的界面语言,主要包括简体中文、繁体中文和英文。
译星 for Mac OS X 特性介绍——
一、词典检索功能
程序运行默认界面即为词典检索功能界面。词典界面由原文输入框、功能按钮、相似词语列表、词义解释区构成。词典界面如下图所示:
在原文输入框中输入要查询的单词、词组,在输入的字符为英文字符时,相似列表区会动态列出与输入字符相似的词语。此时点击相似列表区中的单词,或者将待检索的单词全部输入完毕后在键盘上按Return键,对应的单词的释义会显示在词义解释区。检索过的单词将会自动记录在原文输入框下拉列表以及“历史记录”列表中。历史记录采用了Mac
OS X最新的“抽屉”窗口技术,如下图所示:
二、全文翻译功能 本产品的全文翻译功能只限于英文翻译到中文,目前不支持Mac OS X上的中文到英文的翻译功能。全文翻译即可以翻译文章的一部分,也可以翻译整篇文章。
译星全文翻译系统配备英汉翻译常用词汇 7 万余条,覆盖 20多个专业领域。
译星全文翻译系统的性能:
· 英汉翻译译文可读性达 85% 左右;
· 英汉翻译速度达 100 万单词/小时;
译星全文翻译不仅具有翻译功能,还具有文章录入、编辑、打印等功能,是功能较强的翻译工具。
全文翻译界面如下图所示:
编辑区分为两部分:原文编辑区和译文编辑区。采用上下分割窗口的方式实现,使用者可以对编辑区中的文字进行编辑、拷贝、粘贴等操作,可以保存译文。
1、原文编辑区
可以在原文编辑区内直接输入句子,然后进行翻译。也可以单击打开按钮打开一个RTF/TXT文件进行翻译。可以通过菜单改变原文的字体、颜色等信息。
2、译文编辑区
单击翻译按钮,程序将翻译结果显示在译文编辑区内。可以对译文进行常规的编辑操作。修改完毕后,可以使用打印功能打印翻译结果。
三、个性化设置
单击“Preference”标签,切换到个性化设置页,如下图所示:
· 不翻译全部大写的词语
如果选中此项,在全文翻译中,程序遇到全部大写的词语将不作翻译,并直接按照原来的样子输出。
· Return作为一行的结束符
如果选中此项,将以Return键作为一行的结束符。如果句子被Return截断,则按照被截断的格式翻译。
· 翻译专业领域设置
目前支持共26个专业领域。可以根据待翻译文章所在的领域选择不同的翻译词典。
· 显示/隐藏微型窗体
微型窗体主要有两个功能:
1、 将主窗口置前
当主窗口被其他应用程序所覆盖(遮挡)住以后,可以单击微型窗体,此时程序的主窗口会被调到其他所有应用程序的最前面来。
2、 接收用户拖拽来的文字或文件
该版本目前不支持此功能。
四、其他
单击“About TranStar”标签,则显示如下图所示信息:
|